i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 494
Citatio:
D. Bawanypeck – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 494 (TX 19.02.2016, TRde 19.02.2016)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 21
§ 22
§ 23'
§ 24'
§ 25'
§ 26'
§ 27'
§ 28'
§ 29'
§ 30'
§ 31'
§ 32'
§ 33'
§ 34'
§ 35'
§ 36'
§ 37'
§ 38'
§ 39'
§ 40'
§ 41'
§ 42'
§ 43'
§ 44'
§ 45'
§ 46'
§ 47'
§ 28'
79
--
[
1
NINDA.SIG
ANA
DI
]
NGIR
MEŠ
=na
attani=we=na
D
NIN.GAL
=we=na
[
DINGIR
MEŠ
=na
atta
]
ni=we=na
ašḫužikkun=ne=ne=we=na
[
paršia
K
]
I.MIN
79
A
1
Rs. III 10'
[
1
NINDA.SIG
A-NA
DI
]
NGIR
MEŠ
-na
ad-da-ni-we
e
-na
D
NIN.GAL
-we
e
-na
Rs. III 11'
[
DINGIR
MEŠ
-na
ad-d
]
a-ni-we
e
-na
aš-ḫu-ši-ik-ku-un-ne-ne-we
e
-na
Rs. III 12'
[
pár-ši-ia
K
]
I.MIN
¬¬¬
§ 28'
79
--
[1 Flachbrot für die Gö]tter des Vaters der
D
Ningal (und für) [die Götter des Vat]ers des Opfermandanten [bricht er des]gleichen.
Editio ultima:
Textus
19.02.2016;
Traductionis
19.02.2016